Exemples d'utilisation de "подождём" en russe

<>
Мы подождём снаружи, если так проще. Eğer daha kolay olacaksa, dışarıda bekleyebiliriz.
Хочешь, подождём вместе. Seninle beklememi ister misin?
Госпожа Наката, хотите, подождём вашего мужа? Bayan Nakata, kocanızın gelmesini beklemek ister misiniz?
Мы подождём тебя здесь. Sizi tam burada bekliyoruz.
Хуже не будет, подождём пару минут. Bir kaç dakika daha beklemek bizi öldürmez.
Осталось недолго, может, подождём до брачной ночи? Az kaldı şurda, düğün gecesine kadar bekleyelim mi?
Я удалю опухоль сейчас, и подождём подходящего донора. Tümörü şimdi alırım. Sonra da nakil için donör bekleriz.
Просто подождём, ладно?. Sadece bekleriz, olur mu?
И теперь мы подождём до полуночи. Ve şimdi gece yarısına kadar bekleyeceğiz.
Что ж мы подождём здесь,.. Tamam. Siz temizlenene kadar burada bekliyoruz.
Подождём, пока отойдёт? Gidene kadar beklemeli miyiz?
Давайте просто подождём Айсу. Asa'yı bekleyebilir miyiz lütfen?
А, может, подождём лечащего врача? Uzman doktoru beklesek daha iyi olmaz mı?
Подождём, пока нас проводят. Bence bizi içeri almalarını bekleyelim.
Нет, подождём здесь. Hayır, burada bekleyeceğiz.
Мы с Карен тут подождём, чтобы никто глупостей не наделал. Karen'la ben burada durup kimsenin aptalca bir şey yapmadığından emin olacağız.
Мы не подождём Джереми? Jeremy'nin dönmesini bekleyelim mi?
Хорошо, тогда мы подождём. Peki, bekleriz biz de.
Может, подождём, когда станет темно? Gus, bence karanlık çökene kadar bekleyelim.
Будем придерживаться инструкции. Подождём здесь. Protokole bağlı kalıp burada bekleyeceğiz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !