Exemples d'utilisation de "подходит к" en russe

<>
Все подходит к концу. Her şeyin sonu geliyor.
Цель этого конгресса, который подходит к концу... Bu kongrenin görevi tamamlandığına göre, tüm delegeler...
Лента подходит к цвету моих глаз. Kurdelesi gözlerime uyuyor. - Biliyorum.
В таком случае, эта вдохновляющая история подходит к концу. Öyleyse görünüşe göre bu ilham verici hikâyenin de sonuna geldik.
Время заговоров и мести подходит к концу. Entrika ve intikam zamanın sonu artık geliyor.
Не уверен, что именно эта программа тебе подходит... Bu özel programın sana uygun olup olmadığını merak ediyorum.
Я не говорила что тебе это не подходит, но я думаю женитьба против нашей природы. Senin için iyi olduğunu söylemiyorum ama, evet, inanıyorum ki evlilik olayı bizim doğamıza aykırı.
Ага, да, мне подходит. Evet, evet, bana uyar.
Этот парень нам подходит? Bu herif harika mı?
Подходит и вытаскивает ее. Gider ve onu yakalar.
Твое платье тоже не подходит! Senin kıyafetin de uygun değil.
Вот поэтому эта жизнь так подходит тебе. Bu yüzden takımın sana bu kadar uyuyor.
Похоже, это мне действительно подходит. Bana gayet iyi göründü. Sorun ne?
Этот меч превосходно подходит Ли Му Баю. Bu kılıç tam Li Mu Bai'ye göre.
Не подходит, у нас нет оборудования. И инструментов. İşe yaramaz, bunları yapmamız için gereken olanaklarımız yok.
Ей год, и она подходит. yaşında ve taşıyıcı annelik için uygun.
и цена мне подходит. Fiyatları da cidden uygun.
А нам Голливудский стиль жизни не подходит. Biz, Hollywood hayat tarzına uygun değiliz.
И для времени года подходит... Bu zamana bu haber uyar.
Эта банка подходит по размеру. Bu tam onun boyuna göre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !