Exemples d'utilisation de "поздороваться" en russe

<>
Я просто хотела поздороваться. Size merhaba demek istemiştim.
Жак хочет поздороваться с тобой. Jacques sana merhaba demek istiyor.
Думаешь, надо поздороваться? Sence selam vermeli miyiz?
Просто хотела поздороваться со старым другом. Eski bir dosta merhaba demek istedim.
Я заходила поздороваться в прошлый вторник. Geçen salı selam vermek için uğramıştım.
Проснулась рано, решила зайти, поздороваться. Erken kalktım da bir merhaba diyeyim dedim.
Наверное, надо пойти поздороваться. Bir selam versem olur herhalde.
Думаю, мы должны поздороваться. Bence bir merhaba demek lazım.
Позвольте мне поздороваться с вами. Dur da sana merhaba diyeyim.
Эрик, подойди, поздороваться. Eirik, gel merhaba de.
Ты не можешь поздороваться со своим отцом? Kendi babasına bile "merhaba" diyemiyor.
Если вдруг будешь в Уганде, забеги поздороваться. Uganda'ya yolun düşerse, uğrayıp bir selam verirsin.
Кейд не переставал мне говорить, что приведёт тебя поздороваться. Valla, Cade seni bir merhaba demek için getireceğini söylüyordu.
Хочешь с ним поздороваться? Merhaba demek ister misin?
Я зашел на огороды поздороваться с Артуром. Arthur'a bir selam vermek için yanına uğramıştım.
Я просто зашел поздороваться. Sadece selam vermeye gelmiştim.
Я подошла к нему поздороваться. Merhaba demek için yanına gittim.
Если позволите вмешаться, тут кое-кто хочет поздороваться. Bölüyorum ama sana selam vermek isteyen birisi var.
Они просто хотят поздороваться. Sadece merhaba demek istiyorlar.
Заехал в клуб, поздороваться с девчонками. Kulübe, kızlarıma merhaba demek için uğramıştım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !