Exemples d'utilisation de "merhaba diyeyim dedim" en turc

<>
Erken kalktım da bir merhaba diyeyim dedim. Проснулась рано, решила зайти, поздороваться.
Affedersiniz, gidip Doug'a bir merhaba diyeyim. Извините, я должен сказать привет Дугу.
"Merhaba, Sparta" başlıklı bir yazıda blogcu alis _ svs, sağlık nedenlerinden dolayı katılamayacak çocuklara ne olacağını merak ediyor: В записи под названием "Здравствуй, Спарта" блогер alis _ svs задается вопросом о том, что же будет с детьми, которые не могут заниматься физкультурой по состоянию здоровья:
Ben de aynen böyle dedim. Я то же самое сказала!
Peki ya eşime ne diyeyim? И что мне сказать мужу?
Eirik, gel merhaba de. Эрик, подойди, поздороваться.
Dedim ki, "Beni terk etmiyor." Я подумал - "так он не уходит"
Lan kan kardeşime git mi diyeyim? Мне сказать брату, чтоб уходил?
"Merhaba" Usame, komunizmin modası geçti. "Алло? Усама? Коммунизм давно кончился.
"Dönüp bakma!" dedim. Я же сказал, не смотри!
Bir şey diyeyim mi oynamak eğlenceli olabilir. Знаешь что? Игра может быть интересной.
Merhaba Bay Kwan siz misiniz? Здравствуйте, вы мистер Кван?
"Günaydınlar olsun herkese" dedim. Я сказал, доброе утро всем.
Yüzüme tekmeyi bas, ben de "Emredersin, efendim" mi diyeyim? Ударь меня по лицу, а я скажу "Да, сэр?"
Ve merhaba, Kaliforniya. И привет, Калифорния.
Bu sefer gerçekten "Aşifte" dedim. В этот раз я действительно сказал Гринч.
Sana bir şey diyeyim, Mac. Я кое-что тебе скажу, Мак.
Selam çocuklar, kameraya "merhaba" deyin. Эй, ребята, скажите привет в камеру.
Ona dedim, 'Sen onun annesisin!' Я ей сказал: "Ты ее мать.
Ama şunu diyeyim, bir muhallebi çocuğuna göre iyi uğraştın. Но позволь сказать, что это адское решение для новичка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !