Exemples d'utilisation de "попросил меня" en russe

<>
Он попросил меня как друга. Bir dost olarak rica etti.
Шеф попросил меня доработать контракт. Şef sözleşmemin bitmesini beklememi istedi.
Блу попросил меня присмотреть за ним. Mavi, benden ona bakmamı istedi.
Антонио попросил меня провести тесты. Antonio bazı testler yapmamı istedi.
Поэтому он попросил меня. Bu yüzden beni çağırdı.
Он попросил меня. Это не противоречило моим приказам, поэтому я передал вам. Benden aldığım emirlere karşı olmayan bir şey istedi, ben de yerine getirdim.
И мой отец попросил меня помочь ей. Babam da hâliyle ona yardım etmemi istedi.
Конунг попросил меня возглавить командование. Kral benden komutayı almamı istedi.
Ты попросил меня посмотреть на это непредвзято, и я посмотрела... Benden açık fikirli bir şekilde gözlemlemememi istemiştin ben de gözlemledim ve...
Миккель попросил меня приехать позже. Mikkel beni evlerine davet etmişti.
Хейл попросил меня занести это. Hale, bunları getirmemi istedi.
Ты попросил меня озвучить идею, и я ее озвучил. Hayır, benden bir fikir söylememi istemiştin. Ben de söyledim.
Джим попросил меня кое-что сделать, а он все-таки менеджер. Jim benden bir şeyler yapmamı istedi ve yönetici olan o.
Да, он попросил меня прийти домой тоже. Evet, benim de hemen eve gelmemi istedi.
Он попросил меня показать вам комнаты. Benden size odaları göstermemi rica etti.
Гаюс попросил меня принести это. Gaius, bunu getirmemi istedi.
Джордж Клуни попросил меня показать ему окрестности Пекина. Pekin'deyken George Clooney beni gezdirmek istemişti.
Хотч попросил меня позвонить ей. Hotch, Blake'i aramamı istedi.
Что ж, Саймон застрял внизу, и попросил меня немного тебя развлечь. Şey, Simon aşağıda sıkışıp kaldı bu yüzden bir süreliğine seni eğlendirmemi söyledi.
Андреас попросил меня сесть за руль, поскольку он выпил. Andreas, biraz içki içmiş olduğundan arabayı benim sürmemi istedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !