Exemples d'utilisation de "пора просыпаться" en russe

<>
Пора просыпаться, соня. Uyan bakalım, uykucu.
Пора просыпаться, Роуз. Uyanma vakti, Rose.
Так, Джим, пора просыпаться! Pekâlâ Jim, artık uyanma vakti!
Госпожа, пора просыпаться. Sahibem, uyanma zamanı.
Пора просыпаться, дорогая. Uyanma zamanı geldi hayatım.
Пора ехать, Майка. Gitme zamanı, Micah.
Чувак, если это сон, я не хочу просыпаться! Dostum, eğer bu bir rüyaysa, asla uyanmak istemiyorum!
Извините, мне пора на урок. Üzgünüm, derse gitmem gerekiyor. Peki.
Я ненавижу просыпаться в одиночестве. Sabahları yalnız kalkmaktan nefret ediyorum.
Да. Принцессе пора вернуться в замок. Evet, prensesin kalesine dönmesi gerekiyor.
Вас раздражает просыпаться по утрам с плохой прической? Sabahları saçların dağınık halde kalkmaktan nefret eder misin?
Ларс, по-моему, сейчас уже пора... Lars, bence artık gitsen iyi olur.
Надоело просыпаться каждое утро с песком на зубах. her sabah uyandığımda dişlerimde kum tanesi olmasından bıktım.
Думаю, нам пора подыскивать психиатра. Sanırım bir psikiyatr aramanın vakti geldi.
Я продолжаю просыпаться и осознавать, что жизнь превратилась в ночной кошмар. Sürekli bir rüyadan uyanıyorum ve kabusa dönüşenin gerçek hayat olduğunu fark ediyorum.
Пора мне раскрыть цель нашей работы. Görevimizin ne olduğunu ortaya koyma zamanı.
Трудно просыпаться в утра. Sabah'te uyanmak gerçekten zor.
Пора уже ему открыть свои истинные чувства к тебе. Sana karşı olan gerçek hislerini itiraf etme zamanı gelmişti.
Разве что, просыпаться в одиночестве. Belki yanlız uyanmak daha kötü olabilir.
Пора начаться главному событию вечера. Ve şimdi önemli an geldi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !