Exemples d'utilisation de "посреди ночи" en russe

<>
Ещё одна чокнутая ведьма, попала сюда посреди ночи. Manyak bir cadı daha. Gecenin bir yarısı buraya düştü.
Иногда, посреди ночи, появляется этот странный звук. Bazen gecenin bir yarısı garip bazı sesler çıkartmaya başlıyor.
Не буди меня посреди ночи. Gecenin bir yarısı beni uyandırma.
Что вы тут все делаете посреди ночи? Gecenin köründe bütün bu olanlar da ne?
Он просыпался посреди ночи. Gecenin bir yarısı uyanırdı.
А если тебе надо было по-маленькому посреди ночи? Peki ya gecenin bir yarısı tuvalete falan gidersen?
куда ты поедешь посреди ночи? Gece yarısında nereye gideceksin böyle?
Собрался и уехал посреди ночи. Gecenin bir yarısı çekti gitti.
А если и звонит, то посреди ночи. Ve aradığında da gecenin bir yarısı olmuş oluyor.
С какой стати, ты учишь английский посреди ночи? Gecenin bir yarısı ne diye tükürdüğümün İngilizcesine çalışman gerekiyor?
Я взял такси назад в Купертино посреди ночи, мать твою. O lanet gecenin ortasında, bir araba tutup Copertino'ya geri döndüm.
Нам пришлось сбежать из той гостиницы посреди ночи. Gecenin bir yarısı o otelden kaçmak zorunda kalmıştık.
Посреди ночи, когда все заняты другими делами. Herkesin başka bir şeye odaklandığı bir gecenin ortasında.
Копы никогда не будут суетиться из-за отца, покупающего памперсы посреди ночи. Polisler, gecenin bir yarısı bebek bezi almaya giden babadan asla şüphelenmez.
Почему мы здесь посреди ночи? Nedenin gecenin yarısında buraya geldik?
Это случилось посреди ночи. Gecenin bir yarısı olmuş.
Она иногда звонила сюда посреди ночи. Gecenin bir yarısı burayı arardı bazen.
Даже если это произойдет посреди ночи. Gecenin bir yarısı da olsa söyle.
Свет включается посреди ночи. Gecenin ortasında ışıklar giderdi.
Вдруг, посреди ночи я должен надеть костюм и галстук и... Gecenin bir yarısı kravat ve takım elbise giyip sokağa çıkmaya zorlanıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !