Exemples d'utilisation de "почти закончили" en russe
Они обыскали пятый этаж. Почти закончили с четвертым.
Beşinci katı aradılar, dördüncü de bitmek üzere.
Мы почти закончили, нам тоже пришлось долго ждать.
İşimiz neredeyse bitti. Biz de sizin gibi çok bekledik.
Тема не поднималась, а мы почти закончили с фазаном.
Konu henüz dile getirilmedi ve biz nerdeyse yemeğimizi bitirmek üzereyiz.
Операция шла месяцев, мы её почти закончили, и сегодня необходимо получить подтверждение.
On aylık bir operasyonun sonuna gelmek üzereyiz ve bu gece bana bir teyit lazım.
Почти половина этих девочек получают мизерную ежедневную зарплату в - бангладешских так ($ 5- $5).
Bu kız çocuklarının neredeyse yarısı günde topu topu - Taka ($ 5- $5) kazanıyor.
Баган также является популярным туристическим направлением, в нём расположено почти три тысячи храмов и пагод.
Aynı zamanda popüler bir turizm noktası olan Bagan'da neredeyse 00 pagoda ve tapınak bulunmakta.
Дэниелс сказал, что он был поражён, увидев, что в баскетбол играют почти все в сельских общинах:
Daniels basketbolun kırsal halkın hemen hemen tümü tarafından basketbol oynanmasına hayret ettiğini söyledi:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité