Exemples d'utilisation de "правильном" en russe

<>
Объединение этих активистов в одну общую сеть - это шаг в правильном направлении. Onlar arasında bir ağ kurmak atılan doğru bir adımdır.
При правильном уходе они все скоро поправятся. Tam bir tedavi ile hepsi sağlıklarına kavuşacaklar.
Эти планеты не в правильном порядке. Bu gezegenler olmaları gereken yerde değil.
Клэр, мы в правильном месте? Claire, burası doğru yer mi?
Ёто шаг в правильном направлении. Doğru yola doğru bir adım.
Казалось, мы движемся в правильном направлении. Her şey doğru yönde gelişiyor gibi görünüyordu.
Шунт в правильном положении. Yan yollar doğru pozisyonda.
Только представь, чего мог бы достичь Александр при правильном руководстве. Alexander gibi bir çocuğun doğru yönlendirme ile neler yapabileceğini bir düşün.
Разрыв отношений с Венди звучит как шаг в правильном направлении. Wendy ile ilişkini bitirmek doğru yönde bir adım gibi görünüyor.
Я точно в правильном доме? Ben doğru evde miyim acaba?
Ты уверен, что мы на правильном месте? Doğru noktada olduğumuza emin misin? - Evet.
При правильном подходе всё это можно превратить в сверхспособности. Eğer düzgün bir şekilde kullanılırsa bunların hepsi süper güçtür.
Шаг в правильном направлении. Doğru yöne bir adım.
Вы в правильном месте - у вас будет много возможностей попрактиковаться. O zaman doğru yerdesin. Kendini geliştirmek için bir çok fırsatın olacak.
Он хочет оставить свои деньги в правильном месте. Parasını doğru yere bırakması gerektiğinin kararını vermeye çalışıyor.
Ну, при правильном освещении. Yani, doğru ışık altında.
В таком случае, ты в правильном месте. Kötü muamele görmeye çok heveslisin. Doğru yere gelmişsin.
Тео был первым шагом в правильном направлении Докторов-пугал. Korku Doktorları'na giden yolda Theo ilk adımdan ibaret.
При правильном лечении он быстро поправится. Tedavi ile çabucak eski sağlığına kavuşacak.
Думаю, ты на правильном пути. Senin doğru yolda olduğunu düşünüyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !