Exemples d'utilisation de "предоставить" en russe

<>
Сколько бойцов вы можете предоставить? Dövüşebilen kaç adam ümit edebiliriz?
И ты желаешь мне это предоставить? İstediğim şeyi vermeye razı mısın peki?
Боюсь, врачебная тайна не позволит мне предоставить детали. Maalesef mahremiyet kuralları size herhangi bir bilgiyi vermemi engelliyor.
Если городской прокурор предоставить ей иммунитет, она будет сотрудничать. Evet. Eyalet Savıcısı güvenliğini sağlasın o da size yardım eder.
Ты сможешь предоставить их в полиции. Tüm yapmam gereken bunu polise vermek.
Комитет может предоставить вам место в национальном собрании. Aday komitesi, sana mecliste bir sandalye verebilir.
М-р Хаскелл, я советую вам предоставить вашему адвокату говорить. Bay Haskell, adınıza avukatınızın konuşmasına izin vermenizi tavsiye ederim.
Естественно, Квинн слишком умен, чтобы предоставить нам беспроводной доступ к своей собственности. Elbette, Quinn kendi mülkünde herhangi bir kablosuz bağlantıya izin vermek için çok zekidir.
Мы можем предоставить войска. Askeri birlikler temin edebiliriz.
Французское правительство приняло решение предоставить Боинг-707, он прилетит в Амстердам завтра утром. Fransız Hükümeti size yarın sabah Amsterdam'a inecek olan bir Boeing vermeye karar verdi.
Знаешь, брат Бриско был бы рад предоставить свою ДНК. Biliyorsun, Briscoe'nun kardeşi DNA örneği vermek için çok hevesliydi.
Я могу предоставить его ". Onları size geri verebilirim ".
Вы сможете предоставить мне внутреннюю информацию ЦРУ? CIA meselelerinde bana istihbarat temin edebilir misiniz?
Я готов его предоставить. Sana onları vermeye hazırım.
Ты должен предоставить мне убежище. Bana sığınma hakkı sağlamak zorundasın.
Почему бы не предоставить присяжным решать это? O zaman bırakalım da jüri karar versin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !