Exemples d'utilisation de "предположить" en russe

<>
Полковник, я могу только предположить, как этот тип излучения воздействует на людей. Albay, bu gibi bir radyasyona maruz kalmanın insan üzerindeki etkilerini ancak tahmin edebilirim.
Вы можете обоснованно предположить. Tahsilli bir tahmin yapabilirsin.
Могу предположить, что это плохо. Sanırım bu kötü bir şey oluyor.
Могу только предположить, где-то минут. Sadece tahmin, yaklaşık dakikası var.
Мог ли он предположить возможность провала всех его замыслов. Ama nasıl bir yüz karası olacağını tahmin edemezdi tabii.
Даже я не могла предположить такое. Bu seferkini ben bile tahmin edemezdim.
Могу предположить, что это уловка, учитывая обстоятельства. Durumunuzu göz önüne aldığımda buna anca dalavere gözüyle bakabilirim.
Логично предположить, что этот дрон будет так же совершенен. Bu dron'un da aynı derecede gelişmiş olduğunu farz etmek mantıklı.
"Можешь предположить от чего. "Neden olduğunu tahmin edebilirsin.
Даже предположить не могу. Sayısını tahmin bile edemiyorum.
По износу нижних резцов и углу нижней челюсти можно предположить, что это мужчина -25 лет. Ön kesici dişteki aşınma ve alt çene kemiğinin açısı kurbanın'li yaşlarının başında bir erkek olduğunu gösteriyor.
Позволь предположить, это пустая трата времени? Bunun zaman kaybı olduğunu söyleme izni istiyorum.
Но предположить с запасом мы можем. Ama biz güvenli yerden tahminde bulunuyoruz.
Предположительно он будет здесь в течение пары недель, логично предположить, что здесь он встретится с Призраком. Federaller, birkaç hafta içinde New York'a geleceğini düşünüyorlar benim tahminim de geldiğinde dağıtıcısıyla buluşacak, yani Ghost'la.
Я смею предположить, что некоторые мои открытия заинтересовали бы Его Величество Короля Франции. Mütevazi olarak inanıyorum ki yaptığım bazı keşifler Fransa Kralı hükümeti tarafından memnuniyetle kabul edilecektir.
При участии Дэвида Ли, предположить несложно. David Lee işin içindeyse, sanırım biliyorum.
Я рискну предположить, что ты не говоришь по-армянски. Şöyle çılgınca bir tahmin yapıp Ermenice konuşmadığını tahmin edeceğim.
Так можно предположить, но нет. Sana göre öyle, ama değil.
Кто-нибудь хочет предположить, как она лишилась зубов? Dişlerini nasıl kaybettiğini tahmin etmek isteyen var mı?
Знаете, можно было предположить... Bilirsiniz, farkına vardım ki...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !