Exemples d'utilisation de "предпринять" en russe

<>
Если нужно что-либо предпринять, я сделаю это сам. Eğer düzeltici önlemleri alınması gerekirse onları kendim alıp bakarım.
Жизни висели на волоске. Я должна была предпринять срочные меры. Hayatlarımız pamuk ipliğine bağlıydı, hızlı bir karar vermek zorundaydım.
И я знал, что надо что-то предпринять. İşte o zaman bir şey yapılması gerektiğini anladım.
Я уже пыталась предпринять нечто подобное в конце -х. 'ın sonlarına doğru buna benzer bir şey denemiştim.
Если вы несчастны, вы должны что-то предпринять. Eğer mutsuzsan, bunun için bir şeyler yapmalısın.
Она должна что-то предпринять. Hemen bir şey yapmalı.
Тогда мы должны что-нибудь предпринять. Öyleyse biz harekete geçmek zorundayız.
Ты можешь хоть что-то предпринять. Bu konuda bir şey yapabilirsin.
Нужно срочно что-то предпринять. Artık bir şeyler yapmalıyız.
Барри, ты должен что-то предпринять. Hemen bir şeyler yapmak zorundasın Barry.
Знаешь, мне и правда нужно что-то предпринять с "Э". Şu "A" ile ilgili bir şeyler yapsam gerçekten iyi olacak.
Так что Торчвуд должен что-то предпринять. Demek ki Torchwood birşeyler yapmak zorunda.
Разве он не должен был уже что-нибудь предпринять? Şimdiye dek, bir şeyler denemesi gerekmez miydi?
Нужно что-то срочно предпринять. Acilen bir şeyler yapmalıyız.
Я правда думаю, нам стоит что-то предпринять. Gerçekten bence, bu konuda bir şeyler yapmalıyız.
Вы все должны отправиться в Остин и предпринять всё возможное, чтобы Всадник не согрешил. Tüm Austin'e gitmek gerekir. Ve günah işlemekle gelen atlı durdurmak için ne yapabilirsiniz yapmaya çalışın.
Мы должны предпринять некоторые поправки. Anne. Bazı düzenlemeler yapmamız gerek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !