Exemples d'utilisation de "прервать цикл" en russe

<>
Должен вас прервать, доктор. Sizi burada durdurmak zorundayım doktor.
С его смертью закончился цикл. Onun ölümü döngüyü sona erdirdi.
Мне пришлось выйти и прервать его. Dışarı çıkıp onun sözünü kesmem gerekti.
Начался новый, неопределённый цикл. Yeni bilinmeyen bir döngü başladı.
А на каком сроке тебе придется прервать любовные утехи? Hamilelikte en geç ne zaman seks yapmayı bırakmak gerekiyor?
На этой стадии моя программа позволит мне лишь запустить новый цикл. Şu noktada, programlamam başka bir döngü oluşturmama izin veriyor sadece.
Я не уверена что вы готовы просто прервать лечение. Ben sadece tedaviyi bırakmak için hazır olduğundan emin değilim.
Мы пытаемся поменять жизненный цикл целой цивилизации. Tüm medeniyetin hayat döngüsünü tekrar ayarlamaya çalışıyoruz.
Можно прервать синтез протеина отвечающий за перемещение воспоминаний из оперативной в долгосрочную. Но это требует инструментов и умений. Anıları kısa süreli bellekten uzun süreli belleğe taşıyan protein sentezi engellenebilir fakat bunun için beceri ve araç-gereç gerekir.
И цикл начинается заново. Tüm döngü tekrar başlar.
Разреши мне здесь тебя прервать. Seni burada durdurmama izin ver.
Думаю, его надо снять с программы и провести весь цикл анализов и проверок. Onu proje dışında tutsak iyi olur, en azından, kafasından geçenleri anlayana kadar.
Должен прервать тебя, Кристина. Sözünü kesmek zorundayım, Christina.
Артур только закончил последний цикл убийств. Arthur son cinayet döngüsünü yeni tamamladı.
Она сказала, что собирается прервать на некоторое время стажировку. Stajına biraz ara vereceğini söyledi. - Nedenini biliyor musunuz?
У тебя есть шанс окончательно разрушить этот цикл. Bu gidişatı durdurman için bir şansın var artık.
Ты уверена, что нам придётся прервать вечеринку? Yemeği bu kadar kısa tutmamız konusunda emin misin?
Это мой жизненный цикл. İyi olacak. Yaşam döngüsü.
Он решил прервать её жизнь. Onun hayatına son vermeyi seçti.
У таких пациентов часто прерывается цикл. Hastalarımızın sık sık adet düzeni bozulur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !