Exemples d'utilisation de "признать правоту" en russe

<>
Я убеждён, что время докажет мою правоту. Zamanla haklı olduğum ortaya çıkacak, buna eminim.
Только Исповедница может заставить признать такое второе имя, как это! Sadece bir Confessor böyle bir ikinci adı bir insana itiraf ettirebilir.
Возможно, но это докажет мою правоту. Olabilir, ama haklı olduğumu kanıtlamış olacağım.
Хотя я должна признать. Gerçi hakkını vermem gerek.
Телефонная запись докажет мою правоту полностью. Telefon kayıtları haklı olduğumu kesinlikle kanıtlayacak.
Но мне пришлось признать поражение. Ama yenilgiyi kabullenmek zorunda kaldım.
Пожалуйста, позволь доказать мою правоту. Lütfen haklı olduğumu kanıtlamama izin ver.
Что ж, единственной альтернативой для вас, было бы признать что это была галлюцинация. Araştırma? - Hayır. Sizin için tek olasılık bunun bir halüsinasyon olduğunu kabul etmek olacak.
Должен признать, мне не понравилось. Hiç tatmin olmadığımı itiraf etmem gerek.
Я буду счастлив признать свою вину. Bu konuda suçlu olduğumu itiraf edeyim.
Тебе придется признать поражение, Дениз. Bu sefer yenildiğini kabul etmelisin Denise.
Надо признать, у парня есть хватка. Kabul etmek lazım, çocuğun cesareti var.
Я должен признать, что крайне удивлен. İtiraf etmeliyim ki, bende benzer hissediyorum.
Не знаю, сколько из нас готовы признать, в какую передрягу попали местные ребята. Ne kadarımızın bunu kabullenmek istediğini bilmiyorum, ancak bu kasabadaki çocukların hepsi belaya bulaşmış durumda.
Ты способен это признать? Bunu itiraf edebiliyor musun?
Она мне обо всем рассказала. Должна признать, я потрясена. Bana her şeyi anlattı ve itiraf etmeliyim ki çok etkilendim.
Тебе было непросто признать, что я тебе нравлюсь. Bana olan hislerini kabul etmeni sağlamak hiç kolay değildi.
Каждый этап пути был рискованным и, должен признать, бодрящим. Her adım fena riskliydi ama kabul etmeliyim, canıma can katıyordu.
Она довольно красива, должна признать. Ama kabul etmeliyim ki güzel kadın.
Должен признать, я очень обрадовался. İtiraf etmeliyim, çok iyi hissettim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !