Exemples d'utilisation de "прикончить" en russe

<>
Глэдис, каким только способом не пыталась меня прикончить. Gladis de beni öldürmeye çalışmıştı, ama arabayla değil.
Дай мне прикончить его, мам. Beni, anne onu bitirmek gidelim.
Они пытались прикончить и меня. Benim de işimi bitirmek istediler.
Я тоже хочу прикончить его. Ben de onun ölmesini istiyorum.
А чтобы прикончить его, нужно знать - как. Eğer onun işini bitirmek istiyorsak bunu nasıl yapacağız öğrenmeliyiz.
Хотим прикончить рыцаря. - Абаддон. Cehennem Savaşçısı Abaddon'u öldürmek için gerekiyor.
Но предпочту прикончить двух врагов. Ama iki düşman öldürmeyi yeğlerim.
И потом я отправился на запад, чтобы прикончить последних двоих. Ve en sonunda batıya kalan son iki kişiyi öldürmeye karar verdim.
Я сам несколько раз был готов его прикончить. Arkadaş değildik. Birkaç kez onu vurmama ramak kalmıştı.
Позвольте мне прикончить его, сэр. Bırakın onun işini bitireyim, bayım.
Надо было прикончить его тогда. O zaman işini bitirecektim onun.
Коулсон приказал прикончить его. Coulson'un onu öldürmemizi emretmişti.
Нужно его прикончить, чтобы наверняка. Bundan emin olmak için işini bitirmeliyiz.
Клаус должен умереть, у нас наконец-то есть шанс прикончить его. Klaus'un ölmesi gerek, sonunda onu öldürmek için bir şansımız var.
Они послали убийц прикончить меня. Beni öldürmek için suikastçılar gönderiyorlar.
Я пытаюсь прикончить его. Adamı öldürmeye çalışıyorum ben.
Вечером у тебя будет всё необходимое, чтобы его прикончить. İşi bitirmek için gereken her şey bu gece elinde olacak.
Твой дед хотел нас прикончить? Büyükbaban bizi öldürmek mi istiyordu?
Как напоминание, что следовало прикончить тебя, когда была такая возможность. Kendime, hala fırsatı varken bitirmem gereken bir görevim olduğunu hatırlatmak için.
Но мне нужно отомстить по-настоящему, реальному человеку, который пытался меня прикончить. Ben ise, beni öldürmeye çalışan gerçek insanlara karşı gerçek bir intikam istiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !