Exemples d'utilisation de "примем" en russe

<>
Прости, разве мы не договорились, что это будет экспериментом, в котором мы все примем участие? Affedersin! Kadın bu geziyi bir deney olarak önerdi ve biz de katılmayı kabul ettik, değil mi?
Если что-нибудь пойдёт не так, мы оба примем удар. Eğer yanlış giden birşey olursa ikimiz de zararı karşılamış oluruz.
Мы срочно примем меры. Gerekli tebdirleri derhal alacağız.
Сегодня всё посмотрим и примем решения. Akşam her şeyi izleyip karar vereceğiz.
Мы примем ваше решение. Biz görüşünüzü kabul edeceğiz.
Тогда мы с тобой примем молочную ванну. O zaman biz de süt banyosu yapalım.
Пошли по-тихому примем душ. Hadi bir duş alalım.
Идём, давай примем ванну. Güzel olacak. Hadi banyo yapalım.
Давай, друг, примем душ. Hadi dostum, bir duş alalım.
Примем бой, и будем драться по-своему. Benim tavsiyem, onlarla kendi tarzımızda savaşalım.
С удовольствием вас примем. Sizi ağırlamaktan mutluluk duyacağız.
Несите инструмент! Примем здесь. Aletleri getirin, burada yapacağız.
Давай примем другой звонок. Başka bir telefon alalım.
Хорошо, мы примем твои фиктивные деньги. Tamam ya, konfedere paranı kabul ediyorum.
Серьёзно! Мы не примем отказ. Hayır diye bir cevabı kabul etmiyoruz.
Но переход означает, что мы все примем удар. Ama bu geçiş döneminde hepimizin darbe alacağı anlamına geliyor.
Тогда мы с радостью примем её. Öyleyse onu kabul etmekten mutluluk duyarız.
Мы этого не примем. Kesinlikle bunu kabul etmeyiz.
Виктор, мы с радостью примем приглашение. Viktor, davetini kabul etmekten şeref duyarız.
О, мы примем его в результате. Nasılsa onu da sonunda grubumuza kabul edeceğiz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !