Exemples d'utilisation de "принимать трудные решения" en russe
Иногда необходимо принимать трудные решения для общего блага.
Bazen kamu menfaati uğruna zor kararlar verilmek zorunda.
За человека, который умеет принимать трудные решения.
Gerektiği zaman zor kararlar verebilecek türden bir insan.
А тебе разве не ясно что я способна самостоятельно принимать решения?
Senin aklına kendi adıma bu kararı verebilecek kapasitede olduğum geldi mi?
Однажды я буду тем, кто будет принимать важные решения. "
Bir gün, o çok önemli kararları alacak kişi ben olacaktım.
Зачем мне сейчас прекращать принимать неправильные решения?
Kötü kararlar almayı neden şimdi bırakayım ki?
Я не знаю, что я заслужил, но я заслужил право принимать свои собственные решения.
Bunun bana ne gibi haklar kazandırması gerektiğini bilmiyorum ama en azından kendi kararlarımı verme hakkını kazandırıyor.
Большие решения легко принимать, когда нет других вариантов.
Başka seçeneğin olmadığında büyük kararlar almak çok daha kolay.
Я прошу прощения за задержку, но сейчас у нас трудные времена.
Gecikme için özür dilerim, ancak şu anda bizim için zor zamanlar.
Заставить думать, что неверные решения являются правильными.
Yanlış kararın aslında doğru olduğunu düşünmeme sebep oluyordur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité