Exemples d'utilisation de "приняла" en russe

<>
Что за наркотики ты приняла? Ne aldığını söyle, hemen.
Ты приняла оставшуюся часть этого? Bunun geri kalanını mı aldın?
Чуть не приняла таблетку. Neredeyse bir hap aldım.
Будет выглядеть так, словно вся Иудея объединилась и приняла Рим как своего господина. Tüm Judea bir olmuş, Roma'yı efendisi olarak kabul etmiş gibi bir izlenim yaratacağız.
Я случайно приняла три таблетки вместо одной. Hapımdan bir tane içeceğime üç tane içtim.
Вчера я приняла таблетки. Dün bazı haplar aldım.
Я посмотрела на свою жизнь и приняла решение. Hayatıma şöyle bir baktım ve bir karar verdim.
Сьюзан, ты приняла что-то? Susan bir şey mi aldın?
Ты приняла витамины, дорогая? Vitaminlerini içtin mi, tatlım?
"ты приняла лекарства?" "İlacını aldın mı?"
Я сегодня приняла решение. Bugün bir karar verdim.
Кристина, я приняла решение. Cristina, bir karar aldım.
Я приняла Кристи как свою родную дочь, и убедила твоего отца благословить ваш брак. Christie'yi kızımmış gibi bağrıma bastım. Ve babanı da bu evliliği kabul etmesi için ikna ettim.
Она уже приняла присягу? Çoktan yemin etti mi?
И как она это приняла? Peki ya o nasıl karşıladı?
Она приняла твоё предложение? Teklifini kabul etti mi?
Я только что приняла валиум, а ты все испортил. Daha az evvel uyku ilacı aldım, ama bunu mahvediyorsun.
Я приняла командное решение ради вашего собственного благополучия и благополучия всей команды. Senin kendi iyliğin için bu kararı verdim ve tüm müretebatın iyiliği için.
Наконец, я приняла решение. Sonuçta, bir karar verdim.
Я приняла плохое решение, сестра. Yanlış bir karar aldım, rahibe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !