Exemples d'utilisation de "приступа" en russe
Скорая застряла в пробке на Доннер Авеню с жертвой сердечного приступа.
Kalp krizi geçiren bir kurbanı taşıyan ambulans Donner caddesinde sıkışıp kalmış.
Понимаешь, Нэнси, симптомы сердечного приступа у мужчин и женщин обычно различаются.
Niye? - Nancy, kalp krizi belirtileri erkeklerde ve kadınlarda farklı görülür.
20 августа 1993 года Тони Бартон умер от сердечного приступа в возрасте 56 лет. Как тренер
20 Ağustos 1993'te Tony Barton, 56 yaşındayken geçirdiği kalp krizi sonucu hayatını kaybetti.
Умер на этом посту 13 апреля 1936 года от сердечного приступа.
Demercis, 13 Nisan 1936'da kalp krizi yaptığı görev süresince hayatını kaybetti.
Жиль Андриамахазу умер 14 сентября 1989 года от сердечного приступа в возрасте 70 лет.
Andriamahazo, 13 Eylül 1989 tarihinde geçirdiği kalp krizi neticesinde hayatını kaybetmiştir.
Она умерла в Анкаре после сердечного приступа 13 сентября 2012 года
13 Eylül 2012 "de geçirdiği bir kalp krizi sonucu Ankara" da hayatını kaybetmiştir.
Бежал в Сомали, там в 1982 году получил степень по экономике Сомалийского университета. Скончался в Могадишо от сердечного приступа в 1983 году.
Darbe sonrasında Somali'ye kaçan Micombero, 1983 geçirdiği bir kalp krizi sonrasında Mogadişu'da hayatını kaybetmiştir.
Скончалась от сердечного приступа 25 мая 1957 года.
Anna Pankratova 25 Mayıs 1957'de Moskova'da öldü.
Умер от сердечного приступа в пятницу 27 февраля 1998 года в возрасте 54 лет.
Ünlü aktör Walsh geçirdiği kalp krizi sonucu 27 Şubat 1998'de Lemon Grove, Kaliforniya'da 54 yaşında ölmüştür.
25 июля 2014 года Чоплан Ильхан умерла от сердечного приступа в своём доме в Стамбуле.
25 Temmuz 2014'te geçirdiği kalp krizi sonucu vefat etti.
Скончался 25 августа 1936 года от сердечного приступа.
25 Ağustos 1939 tarihinde kalp krizi sonucu hayatını kaybetti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité