Exemples d'utilisation de "причине" en russe
Но есть и другие, которые будут категорически возражать по той причине, которая заставляет всех сопротивляться.
Ama kategorik olarak karşı edecek başka adamlar var tüm erkekler gerektiği şeyleri yapmak için reddediyorum aynı nedenle.
По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом.
Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var.
О причине, почему никто в этом городе не забудет ваших родителей.
Hah. Bu kasabanın, annenizle babanızı asla unutmayacak olmasının bir sebebi var.
Я в этой дыре по одной простой причине: не могу перестать копать.
Bu lanet çukura batmış olmamın tek sebebi, sürekli kendi altımı kazıyor olmamdı.
Вот по этой причине он решил, что я ревную.
Ki muhtemelen bu yüzden kıskandığımı düşünüyor. Ve sanki.. Kıskanmıyorum.
Показаний Кейти не достаточно по причине её недееспособности.
Katie'nin engeli yüzünden, doğruluğu kanıtlanmamış ifadesi yeterlidir.
По причине того, что уплотнённый горизонт набухает, а потом, весной, оттаивает и возвращается обратно.
Bunun sebebi ise, sert ve sıkışmış toprağın yükselmesi ve bahar aylarında da buzların erimesiyle eski hâline dönmesidir.
По какой-то причине я жалел о ней, и одновременно любил.
Bir nedenden ötürü o pişmanlığı hissederken, bir yandan da seviyordum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité