Exemples d'utilisation de "проблем" en russe

<>
Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем. Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok.
Кроме того, из - за проблем с безопасностью и радиоактивными отходами, планируется остановить первую и вторую АЭС даже раньше запланированного срока. Diğer taraftan, güvenlik önlemleri ve nükleer atık problemleri nedeniyle birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin planlandığı gibi, hatta daha erken durdurulması düşünülüyor.
Нет заднего сиденья - нет проблем. Arka koltuk yok, bela yok.
А когда двое любят друг друга, непреодолимых проблем нет. Ve iki insan birbirini sevdiğinde hiçbir problem üstesinden gelinemez değildir.
У проблем нет срока годности. Sorunun son kullanma tarihi olmaz.
И в случае проблем всегда просил звонить мне. Eğer başın belada olursa hemen beni ara dedim.
У нас ведь нет проблем, Энджи? Bir problem yok değil mi, Angie?
В Аргентину мы попадём без проблем. Arjantin'e gideriz, hiç sıkıntı olmaz.
У меня куча проблем из-за тебя. Senin yüzünden başım bir sürü belada.
У тебя не будет проблем, просто ответь на вопросы. sakin ol. Başın belada falan değil, sadece sorularımı cevapla.
Надеюсь проблем сегодня не будет. Umarım bu gece bela çıkmaz.
Постарайся держать его подальше от проблем, хорошо? Bu adamı beladan uzak tutmaya çalış olur mu?
Чувак, никаких проблем. Hiç sorun değil ahbap.
Тебе не хватает проблем? Bela falanmı arıyorsun sen?
Хочешь проблем, ублюдок? Sorun mu vardı ibne?
Хорошо. Тогда у нас не должно быть проблем. Güzel, o zaman hiç bir sorun olmayacaktır.
А вот у Лос Пепес проблем не возникало. Los Pepes'e gelince, onlar için problem yoktu.
Прекрасные показатели, никаких проблем. Değerler iyi, sorun yok.
Если твоя семья узнает, чем ты занимаешься - жди проблем. Öncelikle, ailen ne iş yaptığını bilir, bu sorun olur.
У меня никогда не было проблем в этой или других больницах. Ne bu hastanede, ne başka hastanede tek bir sorun yaşamadım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !