Exemples d'utilisation de "просто на всякий случай" en russe
Просто на всякий случай, у меня не вонючий член.
Ayrıca belirtmek isterim ki, Kokmuş bir aletim yok benim.
Просто на всякий случай я хочу проконсультироваться с адвокатом.
Doğru tarafta olmak için, ben bir avukata başvuracağım.
Хранить записи, счета, корешки чеков, билеты, и все прочее, просто на всякий случай.
Kayıtları, makbuzları, çek koçanlarını, biletleri, her türlü şeyi saklarım ne olur ne olmaz diye.
Я даже ношу отталкивающее бельё, просто на всякий случай.
Ne olur ne olmaz diye çok rezil bir don giydim.
Пусть он будет как я люблю, просто на всякий случай.
Ne olur ne olmaz, benim de seveceğim bir şey seç.
Тем временем, мы проверим историю с бездомным, просто на всякий случай.
Bu arada ne olur ne olmaz diye evsiz adam hikayesini de kontrol etmeliyiz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité