Exemples d'utilisation de "путешествовать во времени" en russe

<>
Никогда больше не буду, путешествовать во времени. Bu zamanda yaptığım son yolculuk olsa iyi olur.
Многие слышали о так называемых капсулах времени, но этот проект от них отличается. Hepimiz zaman kapsülleri hakkında duymuşuzdur; ama bu seferki birazcık farklı.
Книги позволяют нам путешествовать во времени и познавать мудрость наших предков. kitaplar bize zamanda yolculuk imkanı veriyor ve bizi atalarımızın bilgeliğiyle buluşturuyor.
Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км. Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum.
Как еще жизненная форма может путешествовать? Yoksa yaşam nasıl yolculuk edebilir ki?
Их восприятие времени делает это непредсказуемым. Onların zaman algısı tahmin edilemez kılıyor.
Зачем путешествовать без курева? Niye sigarasız seyahat ediyorsun?
Твои неудачи сблизиться с Пэнни Задолго предшествовали приобретению Машины Времени. Penny'yi elde etmedeki başarısızlığın zaman makinesini almadan önce de mevcuttu.
Она не любит путешествовать. Yolculuk etmekten nefret ediyor.
Но Война Времени закончена. Ama Zaman Savaşı bitti.
Теперь ты можешь путешествовать вечно. Artık sonsuza dek seyahat edebilirsin.
У него нет времени на любезности, если вы об этом. Kast ettiğiniz buysa, hoş beş etmek için pek vakti yok.
Но путешествовать так интересно! Ama gezmek güzel olmalı.
Который качает кровь и засоряется время от времени. Pompalar, kanı dolaştırır, zaman zaman tıkanabilir.
Мой первый стояк, или сразу к моменту, когда я научился путешествовать между измерениями? Pipimin ilk kalktığı zamanı mı? Yoksa doğruca boyutlar arası yolculuğu bulduğum ana mı gidelim?
Мистер Харди, прошло много времени. Bay Hardy, uzun zaman oldu.
А способность путешествовать везде, как, что является удивительным. Ve her yere seyahet etmek, bu sanki, mükemmel.
Эта краткость используется врачами для экономии времени. Doktorların kullandığı bir kısaltma. Vakit kazanmak için.
Позволить нашей дочери путешествовать с -летней дивой и странными музыкантами было лучшим решением в нашей жизни. Kızımızın yaşında bir diva ve bir kaç cazcı adamla gitmesine izin vermek verdiğimiz en iyi karardı.
Это удивительно, учитывая сколько времени ты провела в воздухе. Havada uçarken o kadar zaman geçirdiğini düşününce bu çok şaşırtıcı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !