Exemples d'utilisation de "пытал" en russe
Он похитил Джека, спрятал в секретной тюрьме под Пекином и пытал его больше года.
Jack'i kaçırıp, Pekin'in hemen dışındaki gizli bir hapishaneye tıktı. Ona bir yıl işkence etti.
Если Дмитрия не пытали, может он сам пытал кого-то.
Eğer Dimitri'ye işkence yapılmadıysa belki de o birisine işkence yapıyordu.
Землянин спас Октавии жизнь, а Беллами притащил его сюда и пытал.
Dünyalı, Octavia'nın hayatını kurtardı Bellamy adamı buraya getirip ona işkence etti.
Скажи им, что Кейд схватил тебя, пытал, но ты сбежала.
Onlara, Cade'in seni tutsak ettiğini, sana işkence yaptığını ve kaçtığını söyle.
Оскар Ранкин похитил Альфредо, а потом пытал тебя. Не физически.
Oscar Rankin Alfredoyu kaçırdı ve sana işkence etti fiziksel olmasa da...
Все еще пытаетесь выяснить, кто пытал Майка?
Hala Mike'a kimin işkence ettiğini mi bulmaya çalışıyorsun?
Прежде, чем открыть огонь, знай, я пытал пришельцев.
Bize ateş etmeden önce, şunu bil: ziyaretçilere işkence uyguluyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité