Exemples d'utilisation de "работать с" en russe

<>
Отныне он будет работать с тобой. Şu andan itibaren seninle birlikte çalışacak.
Доктор Бэйли, докто Грей прислала меня сюда работать с Вами. Dr. Bailey, Dr. Grey burada sizinle çalışmam için gönderdi beni.
Мне посчастливилось работать с вашим коллегой доктором Ослером несколько лет назад в Филадельфии. Bundan bir kaç yıl önce meslektaşınız Dr. Osler ile Philadelphia'da çalışma şansına erişmiştim.
И Дебби любит работать с детьми. Hem Debbie çocuklarla çalışmayı çok sever.
Я должен работать с Автоботами, иначе просто нечестно. Yani Autobotlar'la çalışıyor olmalıydım. Bana bu yapılan büyük haksızlık.
Сегодня мы будем работать с Шепардом. Pekâlâ, bugün Shepherd ile birlikteyiz.
Университет принуждает меня работать с Крипке. Üniversite beni Kripke ile çalışmaya zorluyor.
Я подумала, твоей команде понравится работать с песней. Çalışırken şarkı dinlemek tayfanın hoşuna gider diye düşündüm. Elbette.
Ты знаешь, можно работать с женщиной без романтических взаимоотношений. Aralarında romantik bir ilişki olmadan da bir kadınla çalışmak mümkündür.
Вы хотите работать с Россом? Ross ile mi çalışmak istiyorsun?
Работать с дядей Альфонсо так ужасно? Alfonso amcayla çalışmak çok mu korkunç?
Доктор Джекилл начал работать с живыми людьми, Кэтрин. Dr. Jekyll canlı kurbanlar üzerinde çalışmaya başlamış, Catherine.
Мне хотелось бы работать с тобой, Хозяин. Eminim biz seninle yapmak isterdik, Cheese.
Нет. Я хочу работать с принтером. Hayır, yazıcı üzerinde çalışmam gerekiyor.
Работать с тобой одно удовольствие. Seninle çalışmak ne de güzel.
Я должен работать с Эваном Сандерсом сегодня. Aslında bugün Evan Sanders'la beraber çalışacaktım da.
Элиза, если я могу работать с такой мигренью, то и вы тоже. Eliza, eğer ben felaket bir baş ağrısıyla devam edebiliyorsam, sen de dayanabilirsin.
Мы настроили ее работать с земными технологиями. Ayarlarıyla oynayıp Dünya teknolojisiyle çalışır hale getirdik.
Тебе не приходилось работать с консультантом? Daha önce hiç danışman kullanmadın mı?
То есть что она неуравновешенная эгоистка со склонностью к саморазрушению, неспособная работать с людьми? O halde sağı solu belli olmayan, kendini beğenmiş onunla anlaşamayanları öldürmeyi düşünen biri nasıl?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !