Exemples d'utilisation de "работая" en russe

<>
Да. Я многому научился, работая для него. Evet, onun için çalışırken çok şey öğrendim.
Должно быть, тяжело держаться, работая целый день. Tam zamanlı işlerde çalışırken okula devam etmek zor olmalı.
Мама сказала, она проведет там несколько недель, работая. Annem bir iş üzerinde çalışmak için, haftalarca orada kalmıştı.
трое погибли, работая на верху стены. Dün sur tepesinde çalışırken üç adam öldü.
Мы можем решить эту ситуацию быстро, джентльмены, работая вместе. Beyler, eğer birlikte çalışırsak bu konuda daha çabuk karar verebiliriz.
Помогая друг другу, работая вместе. Birbirimize yardım etmek, birlikte çalışmak.
Почему ты рискуешь своей жизнью, работая на террориста? Neden hayatını bir terörist için hackleme yaparak riske atıyorsun?
А найти его можно, только работая на врага. Ve bunu yapmanın tek yolu da düşmanla birlikte çalışmak.
Работая здесь я получаю лекарства бесплатно. Burada işçi olduğum için ilacım ücretsiz.
Вы счастливы, работая бухгалтером? Bir muhasebeci olmaktan memnun musun?
Я был занят работая на Вербански? Verbanski Şirketi ile çalışmakla mı meşguldün?
Работая на разные издания, получал около 100 долларов за статью, что составляло от 5,000 до 10,000 долларов годового дохода. Birçok yayınla çalışırken, yazı başına $ 100, yılda ise $ 5.000 ila $10.000 kazanmaktaydı.
Он вошёл в киноиндустрию в 1920 году, работая художником-постановщиком и художником по костюмам. Leisen film endüstrisine ilk defa 1920'lerde sanat ve kostüm bölümlerinde çalışarak girdi.
Стэйли встретил Джерри Кантрелла, работая в репетиционной студии Music Bank, где два музыканта стали соседями по комнате. Staley, Music Bank prova stüdyosunda çalışırken gitarist Jerry Cantrell ile tanıştı. Daha sonra bu stüdyoda iki müzisyen beraber prova yaptıkları bir odayı paylaştılar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !