Exemples d'utilisation de "разрешено" en russe

<>
Мне не разрешено ничего вам давать от боли. Sana ağrı için bir şey vermeye yetkim yok.
А разве сейчас вообще разрешено держать золотых рыбок в банках? Hm, kavanozlara japonbalığı koymaya izin veriliyor mu ki artık?
Ночью, не разрешено. Gece buna izin verilmiyor.
Никому не разрешено покидать его. Kimsenin kapıdan çıkmasına izin verilmiyor.
Разве это разрешено, при такие делах? Ona bu bölgelerde izin veriliyor mu ki?
Тебе вообще разрешено говорить что-то подобное? Böyle şeyler söyleme iznin var mı?
Мне хотя бы разрешено покидать дом? Evden çıkmaya iznim var mı bari?
Вам разрешено встретиться с дочерью. Спасибо вам. Yarın kızınızı ziyaret etmeniz için izin çıktı.
Сэр, курение не разрешено. Burada sigara içmek yasak efendim.
Ведение огня на поражение разрешено. Ölümcül güç kullanımına izin verilmiştir.
Повторяю, стрелять разрешено. Tekrar ediyorum. Ateş edebilirsin.
У вас разрешено смеяться? Gülmeye izin var mı?
Мужчинам разрешено иметь их, в то время как наша репутация разрушена. Erkeklerin her şeyi almaya izni varken bizim ise, itibarımız yok oluyor.
Мне разрешено здесь находиться. Burada olmaya iznim var.
Тебе разрешено есть пончики с мармеладом, рядовой? Reçelli çörek yemek için iznin var mı asker?
Около лет спустя, мне было разрешено посетить Эдо. Yaklaşık sene sonra Edo'yu ziyaret etmek için izin aldım.
Здесь не разрешено говорить. Burada konuşmaya izin verilmiyor.
Ей разрешено иметь свою жизнь. Kendi hayatını yaşamaya hakkı var.
Мне разрешено и другие книги читать. Başka kitaplar da okumam izin var.
Все это разрешено ради обмана неверных. Kafirleri kandırmak için yapmaya izin var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !