Exemples d'utilisation de "раскрыли" en russe

<>
Но его так и не раскрыли. Ama çözülememiş. - Ne olmuş?
Мы раскрыли убийство Фрэдди. Biz Freddy'nin cinayetini çözdük.
Убийцу посадили в тюрьму, но его личность раскрыли только сейчас. Katili hapse tıktılar, ama kimliğini şu ana kadar ifşa etmediler.
Мы не можем узнать, раскрыли ли Майка. Mike'ın kimliği açığa çıktı mı çıkmadı mı bilmiyoruz.
Похоже, что мы только что раскрыли загадочное исчезновение Профессора Эксли. Çocuklar, sanırım az önce Profesör Exley'nin gizemli şekilde kaybolmasını çözdük.
Похоже твою маленькую обезьянку раскрыли. Küçük maymunun açığa çıktı sanırım.
Значит, нас раскрыли? Yani ifşâ olduk mu?
Агенты Самаритянина раскрыли мисс Шо. Samaritan ajanları Bayan Shaw'ı buldu.
Но мы всё-таки раскрыли убийство. Ama sonuçta bir cinayet çözdük.
Холмс, вы раскрыли тайну! Angela Lansbury, gizemi çözdünüz!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !