Exemples d'utilisation de "çocuğu" en turc
Traductions:
tous91
ребенка26
детей19
мальчика10
ребенок10
парня5
дочь3
дитя2
мальчишку2
паренька2
этого парня2
дети1
который1
мальчик1
парнем1
парнишка1
парню1
пацана1
этого ребенка1
сын1
сыном1
Sorun değil. Evlatlık bir çocuğu kendi öz çocuğun kadar sevmek zor olmalı.
Сложно любить удочеренного ребенка, когда у тебя уже есть свои дети.
Belki de bu, kayıp çocuğu aramak için olası en kötü yerdir.
Пожалуй, худшее место для поисков восемнадцати детей, пропавших без вести.
Bu çocuğu ailesine teslim etmek için bir plan yapmamız gerek yoksa Aile Hizmetleri'nin bayram günü olacak.
Лип, нам нужен план возврата мальчика его семье, или органы опеки устроит сезон охоты.
2013 yılında Esme adını verdiği ikinci çocuğu doğdu.
В сентябре 2013 у актёра родилась дочь, которую назвали Эсме.
Magdalena bu çocuğu zamanla büyütüp koruman için büyük bir sorumlulukla sana emanet ediyoruz.
Магдалина, мы поручаем тебе важнейшую обязанность: охранять и воспитывать это дитя.
Çocuğu aptal yerine koyabilirsin, ama bu bakışı daha önce görmüştüm.
Ты можешь одурачить мальчишку, но я уже видел это зрелище.
Dedektif Crowley ve Jones çocuğu kırmaya çalışıyor.
Детективы Кроули и Джонс пытаются расколоть паренька.
Birileri su bulsun, ve bu çocuğu kavak ağaçlarının altına gömelim.
Пусть кто-нибудь ищет воду и похоронит этого парня в тех тополях.
Çatlağın biri Japon yapımı düzinelerce bomba çaldı. Hatta bu sabah bir çocuğu öldürmeye kalkıştı.
Десятки японских бомб были украдены каким-то психом, который утром уже пытался застрелить ребёнка.
Sınıfın en çirkin çocuğu Kyle Broflovski değil. Wendy!
Кайл Брофловски не самый уродливый мальчик в классе.
Eğer bu çocuğu görmeye devam etmek istiyorsan biz de seni izlemeye devam edeceğiz.
Если ты хочешь встречаться с этим парнем, мы будем следить за вами.
Dün yeni bir davayı sonuçlandırdı, çocuğu kamu hizmetiyle kurtardı.
Он только вчера закрыл дело, парню дали общественные работы.
Ve bu dayı da çocuğu geri almak için birini kiralamış oldukça ciddi birini.
И этот дядюшка нанял человека, очень серьезного человека, чтобы вернуть пацана.
Young'ın 15 Aralık 1981'de Lisa Johnson'dan Curtis adında bir çocuğu oldu.
15 декабря 1981 года, у 16-летнего Дре и Лизы Джонсон родился сын, названный Кёртисом.
Yaşamı. 1946'da Adnan Menderes ile Berin Menderes'in son çocuğu olarak dünyaya geldi.
Айдын Мендерес родился в 1946 году в Анкаре, он был третьим сыном Аднана и Беррин Мендерес.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité