Exemples d'utilisation de "решают" en russe

<>
Не все решают деньги. Para her şeyi çözmez.
Пусть люди решают это. Bırakalım insanlar karar versin.
Это тон, которым говорят когда решают убить другого человека. Bu ses tonunu insanlar diğer kişiyi öldürmeye karar verdiklerinde kullanıyor.
Он сказал "деньги все решают". Sadece, para her şeyi çözer dedi.
И когда будет суд, пусть решают судьи. Ve mahkemeye çıkınca da hakim bir karar verecek.
Они решают, что такое правонарушение, и решают, совершали ли вы его. Başkanlıktan alınmaya yol açacak suça da bu suçu işleyip işlemediğinize de onlar karar verir.
Евреи не решают, евреи ли они. Yahudiler, Yahudi olup olmayacaklarına karar veremezler.
Я думал, это тоже решают доктора. Kararı doktor verir. Bir kere daha söylüyorum.
Мне плевать, что они решают. Neye karar verdikleri şeyimde bile değil.
На том месте, где убийцы решают, как поступить с девушкой-калекой. Katillerin, sakat kıza ne yapacaklarına karar vermek için toplandığı yerde kalmıştın.
Не ради исправления, а ради сохранения, пока они решают Вашу судьбу. Ama ıslah etmem için değil, onlar kaderine karar verene kadar tutmam için.
Все за меня решают, как лучше! Benim için iyi olanı bildiğini sanmandan bıktım!
Понимаешь, люди сами для себя решают курить или нет. Bak, insanlar sigara içmek isteyip istemediklerine kendi karar verir.
Парни решают, женственная ты или нет. Kız gibi olup olmadığına oğlanlar karar veriyor!
Но мальчики решают сами. Ancak kararı çocuklar veriyorlar.
Так проблемы не решают. Bu hiçbir şeyi çözmez.
Мальчики поют песню "What It Feels Like for a Girl" и решают начать относиться лучше к своим подругам. Erkekler, "What It Feels Like for a Girl" ü söylerler ve kızlara daha iyi muamele etmeye karar verirler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !