Exemples d'utilisation de "şeyi çözmez" en turc

<>
Bu hiçbir şeyi çözmez! Так проблему не решить!
Şiddet hiçbir şeyi çözmez! Насилием ничего не решить!
Problemlerinden kaçmak hiç bir şeyi çözmez, biliyorsun. Бегством проблем не решить, ты же знаешь.
Para her şeyi çözmez. Не все решают деньги.
Ve şiddet asla hiçbir şeyi çözmez. И насилие никогда ничего не решало.
Ama kaçmak hiçbir şeyi çözmez. Но бегством ничего не решишь.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Herhalde demezler, ama bu sorunu çözmez. Разрешат, но это не решит проблему.
Bir şeyi mi telafi ediyor? Думаешь, он кое-что компенсирует?
Öfke bu işi çözmez. Ярость тут не поможет.
Bu onun küçücük şeyi. Тут его кое-что маленькое.
Dövüş bir şey çözmez. Драка ничего не решает.
Herkes gördü zaten o salak şeyi dostum. У всех сейчас есть эти дурацкие вещи.
Endişe etmek hiçbir problemi çözmez. Беспокойство не решает никаких проблем.
Ben sadece küçücük bir şeyi değiştirdim. Я поменяла только одну маленькую вещь.
Carter'a tekneyi vermeniz sorunu çözmez zaten. Отдав Картеру лодку проблему не решить.
Sakız dışında yeşil bir şeyi ağzıma koyamam ben. Я не ем ничего зелёного, кроме жвачки.
Bir sürü sorunumuzu çözmez miydi bu? Разве это не решит многих проблем?
Her şeyi öğrendim Neil. Я узнала обо всем.
Para bunu çözmez dedim. Деньгами ничего не изменишь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !