Exemples d'utilisation de "рискует" en russe

<>
Он рискует жизнью, наследством и нашей безопасностью. Hayatını ve servetini dördümüzü korumak için riske atıyor.
Он рискует увольнением ради разговора с этим парнем. Sadece bu adamla konuşmak için işini riske attı.
Только те, кто рискует зайти далеко, могут обнаружить, как далеко они могут зайти. Efendim, gerçekten-- - Sadece en ileriye gitme riskini göze alanlar ne kadar ileri gidebileceklerini bilirler.
Оставаясь здесь она рискует своей карьерой. Burada kalarak, kariyerini tehlikeye atıyor.
Каждую секунду здесь он рискует собственной жизнью. Burada geçirdiği her saniye hayatını tehlikeye atıyor.
Он там рискует своей жизнью! Orada kendi kıçını tehlikeye atıyor.
Если Мэри не появится прямо сейчас, она здорово рискует. Mary şimdiye kadar geri dönmediyse, artık şansını denemek zorunda.
Приятный нейтралитет, который ничем не рискует. Hiçbir şeyi tehlikeye atmayan hoş bir bitaraflık.
Зачем он рискует и светится здесь. Buraya gelerek neden kendini riske atıyor?
А простолюдин, который истекает кровью в бою, разве он меньше рискует? Savaş alanında kanı dökülen sıradan birinin risk ettiği şey, daha mı az?
На заданиях жизнью рискует каждый. Bütün görevlerinizin hayati tehlikesi var.
Дакс сильно рискует, принеся это сюда. Dax bunları buraya getirerek büyük riske girdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !