Exemples d'utilisation de "родить" en russe

<>
Она одна не может родить? Kendi başına doğum yapamıyor mu?
Я хочу родить тебе сына, Нельсон. Sana bir oğul vermek istiyorum, Nelson.
Я хочу родить твоего ребенка. Senin çocuğunu taşımak istiyorum David.
Тогда зачем она так хочет родить? O zaman neden çocuğu doğurmak istedi?
Хочу родить тебе детей. Sana bebekler vermek istiyorum.
Она хочет родить здесь? Burada mı doğurmak istiyor?
А может быть, нам родить цветного малыша? Belki de etnik bir çocuk sahibi olmayı düşünmeliyiz.
Вы не могли дождаться чтобы быстрее родить второго. Eskisinin yerine yeni bir çocuk yapmak için sabredemedin.
И чтобы скрыть это от тебя, он отправил ее подальше, родить. ve senden saklamak için, çocuğu doğurması için onu başka bir yere gönderdi.
Ты разрешил своей дочери выйти замуж за человека и родить ребенка? Kızının bir insanla evlenip insan bir çocuğu olmasına izin mi verdin?
Родить ребёнка - не единственный способ. Çocuk doğurmak tek çözüm değil ki.
Мисс Сибли, простите, но она должна родить. Bayan Sibley özür dilerim ama bu bebeğin doğması gerek.
Радость, по индейскому обычаю, уходила, чтобы родить ребенка. Güneş lşığı, her yerli kadın gibi, bebeğini doğurmaya gidiyordu.
Если кто-то может помочь вам родить, то это он. herkes size yardımcı olabilir, O olabilir bir bebek var.
А сколько лет я пыталась родить детей? Kaç yıldır çocuk sahibi olmaya çalışıyorum ben?
Я хочу родить ребёнка. Kendi çocuğumu doğurmak istiyorum.
Мама хочет родить ребенка. Anneniz bebeği taşımak istiyor.
Когда она должна родить? Ne zaman doğum yapacak?
Я не могу родить этого ребёнка. Bu çocuğa sahip olmaya uygun değilim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !