Exemples d'utilisation de "taşımak" en turc
Traductions:
tous14
нести2
носить2
взять1
иметь1
кто-то1
перевозки1
переносим1
переносить1
тащить1
транспортировки1
чтобы нести1
своих1
Çantayla pedal çevirmek sırtında sanki bir fil taşımak gibi bir şeydir.
Крутить педали с сумкой, это как нести слона на спине.
Sizi, programımı sizinle birlikte Miami'ye yeni araştırma merkezinize taşımak istediğimi söylemek için çağırdım.
Я хочу попросить вас взять мою программу с собой. В ваш новый исследовательский центр.
Bu adamların çaldığı hapların miktarına bakarsak muhtemelen onları taşımak için yardım alıyorlar.
Судя по тому количеству таблеток, им кто-то должен помогать в перевозке.
Son aylarda bir yunus balığını taşımak veya barındırmak için nerede ne tür malzeme satıldığını öğrenmeliyim.
Хочу отследить продажи оборудования, за последние пару месяцев, для перевозки или размещения дельфинов.
Kusura bakmayın ama birisinin kişisel eşyalarını yeni evine taşımak için, çalışma saatimizi mi kısacağız?
Извините, но в рабочее время мы переносим чьи-то личные вещи в их новую квартиру.
Mutlaka sizin kutuları taşımak ya da ağır ekipmanlar için bir işiniz vardır, sanırım?
У вас наверное найдется работа, например, переносить коробки или передвигать тяжелое оборудование?
Yapmayın! Bir ışığı taşımak için iki adam mı icap ediyor?
Ну же, неужели нужны два человека, чтобы тащить прожектор?
Katil Marta'nın cesedini taşımak için yün çuval kullanmıştı.
Убийца использовал джутовый мешок для транспортировки тела Марты.
Bu ağır metal kutuları taşımak için yeterince güçlüyüm.
У меня достаточно силы, чтобы нести эти тяжелые металлические ящики.
Virüsler, enfekte ettikleri hücrelerin içine genomlarını verimli şekilde taşımak için özelleşmiş moleküler mekanizmalar evrimleştirmiştir.
Вирусы разработали специализированные молекулярные механизмы для эффективного транспорта своих геномов внутри клеток, которые они заражают.
Kılıç taşımak ve hatta İskoçça konuşmak bile yasaklandı.
Они запретили носить мечи и даже гэльский язык.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité