Exemples d'utilisation de "родную дочь" en russe
Я приняла Кристи как свою родную дочь, и убедила твоего отца благословить ваш брак.
Christie'yi kızımmış gibi bağrıma bastım. Ve babanı da bu evliliği kabul etmesi için ikna ettim.
Мясник покупает небольшую квартиру, где растит свою немую дочь.
Kasap bir apartman aldı kızının bir dilsiz olarak büyüyeceği yer.
Мистер Кук, я прошу вас как дочь, потерявшая отца.
Bay Cooke, sizden babasını kaybetmiş bir kız olarak rica ediyorum.
После помолвки Франциск договорился, она доставит свою шестилетнюю дочь мне.
Francis ile olan nişan kararlaştırıldıktan sonra altı yaşındaki kızını bana yolladı.
Взять с собой на подмогу тринадцатилетнюю дочь - очень профессионально.
yaşındaki kızını, yardımcı olarak yanında gezdiriyorsun bu çok profesyonelce.
И ей разбило бы сердце то, что ее прекрасная, добрая, вдохновляющая дочь так страдает.
Güzel, nazik ve ilham kaynağı kızının, bu şekilde acı çektiğini görmek, onun kalbini kırardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité