Beispiele für die Verwendung von "kızın" im Türkischen

<>
Hayatım, kızın cesedini ben buldum. Милый, я обнаружила труп девушки.
Bir kızın ismi, tarihi, değeri ve numarası. Имя девочки, дата, количество, и номер.
Bir kaç serseriyi kurtarıp masum bir kızın ölmesini sağladık. Мы спасли нескольких засранцев, и убили невинную девушку.
Dinle, bu kızın bunlarla hiçbir alakası yok. Слушай, эта девушка тут ни при чем.
O küçük kızın nasıl kurtulduğunu hiç anlamamışımdır. - Nasıl yani? Никогда не понимала, как та маленькая девочка пережила всё это.
Gene, bu Betty, senin kızın. Джин, это Бетти, твоя дочь.
Ben senin kızın değilim, hiç bir zaman da olmadım. Я не ваша дочь, и никогда ею не была.
Ama kayıp kızın yerini bulmamıza bir yardımı olmayacak. но это не поможет нам отыскать пропавшую девочку.
Sırf sevmekten korktuğum için bir kızın hayatına mal oldum. Я боялся любить её. И это стоило девушке жизни.
Sen hep Çinli kızın etrafında dört dönüyorsun! Ты всегда прыгаешь вокруг этой китайской девчонки!
Ama Donna, zavallı kızın kalacak yeri yok. Но, Донна, бедной девочке негде жить.
Bakın, bu kızın öldüğü zamanlarda ben burada bile değildim. Меня даже здесь не было, когда эта девчонка умерла.
O kadınlardan biri seni karın ya da senin kızın olabilirdi. Одна из этих женщин могла быть твоей женой. Или дочерью.
Önce kocan, sonra küçük kızın. Сначала твой муж. Потом твоя малышка.
Kızın burada kalmak istiyor. Burada kalmak ve öğrenmek zorunda. Твоя дочь хочет остаться дома и нормально продолжать учиться.
Kızın bize verdiği para hep harcandı, çoğu doktora gitti. Почти все деньги от этой девушки были потрачены на врача.
Tam anlamıyla yetişkin bir kadının hayatta bir genç kızın yapamayacağı görevleri vardır. У взрослых женщин есть обязанности, которые маленьким девочкам не под силу.
Yerel radyodan DJ ve ringde kart taşıyan gudubet birkaç kızın olduğu yer mi? Диджей с местной радиостанции, Пара девчонок, на которых и взглянуть страшно?
Cate'in kız kardeşiyle yatmanın sebebinin kızın için olduğunu mu söylüyorsun. Ты утверждаешь что спал с сестрой Кейт ради твоей дочери?
Ve kızın, senin gibi bir adamla tanışsa çok şanslı olurdu. Твоя дочка будет счастлива, встретив такого парня, как ты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.