Exemples d'utilisation de "с обеда" en russe

<>
Эда Ласка никто с обеда не видел. Ed Lusk, öğle yemeğinden beri görülmedi.
Мамочка не вернулась с обеда? Anne öğle yemeğinden döndü mü?
Дверь была не заперта с обеда. Kapının kilidi öğle yemeğinden beri açık.
Она не вернулась с обеда. Öğle yemeğinden sonra geri dönmemiş.
Вы все разом возвращаетесь с обеда? Hepiniz aynı anda mı moladan döndünüz?
Когда Роджер вернётся с обеда? Roger yemekten ne zaman döner?
Ничего. Я только что вернулась с обеда с клиентом. Bir şey yok, müşteriyle gittiğim yemekten geldim işte.
Сегодня после обеда ты вернешься домой. Bu öğleden sonra güvenli eve döneceksin.
После обеда поможешь мне с приготовлениями к свадьбе? Öğleden sonra düğün hazırlıkları için yardım edebilir misin?
Пять минут до обеда. Akşam yemeğine beş dakika.
Это он попросил вас отпустить меня после обеда? Öğleden sonra izne yollanmamı o istedi değil mi?
Что вы делаете сегодня после обеда? Harika. Bu öğleden sonra ne yapıyorsun?
Увидимся завтра после обеда. Yarın öğleden sonra görüşürüz.
А после обеда находит мужа мёртвым. Ve yemekten sonra onu ölü buldu.
Примерно через час после обеда. Yemekten bir saat kadar sonraydı.
Эй, а как насчет обеда? Hey, öğle yemeğine ne dersin?
когда после обеда вернулись в офис? Yemekten sonra ofise dönünce ne yaptınız?
Мне нужны эти расчеты до обеда. O hesaplamalara öğleden önce ihtiyacım var.
Я обычно хожу в курилку после обеда. Yemekten sonra genellikle sigara içme odasında olurum.
Это произошло во время обеда. Bir akşam yemeği sırasında olmuş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !