Exemples d'utilisation de "сами себя" en russe

<>
Эти оборванцы сами себя не оберут. Bu enayiler içeri kendi kendilerine giremezler.
Эти костюмчики не сами себя покупают. Bu takim elbiseler kendi kendini ödemiyor.
Что, думаешь, они сами себя изобрели? Ne, kendi kendilerine mi icat oldular sanıyorsun?
Через три минуты они начнут обслуживать сами себя. Üç dakika içerisinde, kendilerine servis yapmaya başlayacaklar.
Эти губы сами себя не поцелуют. Bu dudaklar da kendi kendine öpmüyor.
Простыни же сами себя складывать не станут. Çarşaflar kendi kendine katlanmayacak, değil mi?
Мы уничтожили сами себя. Kendi kendimizi yok ettik.
Ну, вы сами себя подставили. Başta sen kendi komplonu kurdun zaten.
Они сами себя хоронят. Büyük olasılıkla kendi gömmüştü.
Напротив. Миллионы людей были убиты или убивали сами себя. Tam tersine, milyonlarcası öldürüldü ya da kendilerini öldürdü.
Можете сами себя съесть, Зидлер. Kendin ye! Bana ilgisi azalıyor!
Мы уничтожаем сами себя. Kendi kendimizi yok ediyoruz.
Эти малыши сами себя продадут! Bu bebekler kendi kendini satar!
Давайте, эти посылки сами себя не доставят! Hadi, bu paketler kendi başlarına teslim olmayacaklar.
Вы потеряли единственную дочь, и поэтому сами себя порешили. Tek kızını kaybettin, bu yüzden kendini öldürdün. Böyle söyleyeceğiz.
А мы теперь сами царя будем избирать. Artık kendi Çar'ımızı kendimiz seçeceğiz.
И я подумал про себя, почему Чарльз захотел бы превратить эту богиню в смертную? Ve kendi kendime düşündüm, "Charles neden bu tanrıçayı bir ölümlüye dönüştürmek istiyor?"
Давайте, парни, ящики сами не разгрузятся. Hadi, millet. Bu sandıklar kendi başına inmez.
Сумки сами собой не загрузятся! O çantalar kendi kendilerine yüklenmezler.
Вы допрашивали его сами? Kaynağı kendiniz sorguladınız mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !