Exemples d'utilisation de "своего брата" en russe

<>
Он винил себя за смерть своего брата и многих других. Başta kardeşi olmak üzere çok kişinin ölümünden kendini sorumlu tutmuş.
ты переоценил своего брата. Bence kardeşini gözünde büyütüyorsun.
А потом доверила им своего брата. Ve kardeşime güvenerek ona teslim ettim.
Ты встречала своего брата Тристана? Kardeşin Tristan ile tanıştın mı?
Ты что, включил меня как своего брата? Ne, beni kardeşin olarak falan mı ekledin?
Если он откажется дать показания против своего брата, то его посадят. Kardeşine karşı gelmeyip, ona karşı ifade vermeyi reddederse, hapsi boylar.
Я видела, как она обнимала и целовала своего брата. Şey, erkek kardeşine sarılıp, onu öptüğünü de görmüştüm.
Ты должен простить своего брата. Kardeşini affetmen gerekiyor, Michael.
Я сделаю фрикадельки для своего брата. Köfte yapayım diyorum, abim sever.
Я знаю своего брата. Ben, ağabeyimi tanıyorum.
И сделаешь пельменя для своего брата. Abin için iki türlü mantı yapmalısın.
Я пытаюсь спасти своего брата. Ağabeyimin hayatını kurtarmaya çalışıyorum burda.
Но архангел Михаил выступил против своего брата и встал на сторону людей. Fakat Baş Melek Michael, kardeşine karşı çıktı ve insanlığın yanında savaştı.
Этой рукой Каин пронзил своего брата. Nefret. Kabil kardeşini bu eliyle öldürmüştü.
Ты выдашь своего брата? Kardeşini ele mi veriyorsun?
Большинство наших субъектов не убивали своего брата. Buradaki bütün deneklerimizin çoğu kardeşini öldürmemiş ama.
Я больше не знаю своего брата, Датч. Kardeşimi artık tanımıyor gibi bir şeyin, Dutch.
Узнаешь работу своего брата? Kardeşinin işini tanıdın mı?
Угрожал и манипулировал своими врагами, пытался похитить невинного ребенка и убить своего брата. Düşmanlarına tehditler savurup onları kullandı. Masum bir çocuğu çalmaya çalışıp kendi kardeşinin canını aldı.
Я защищала своего брата! Sadece kardeşimi korumaya çalışıyordum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !