Exemples d'utilisation de "связался с" en russe

<>
Как Ричард связался с ним? Richard onunla nasıl bağlantı kurdu?
Просто он связался с плохими людьми. Sadece kötü insanlarla tanıştı o kadar.
Я даже связался с командованием Звездного флота и запросил звездолет в качестве спасателей. Neredeyse Yıldız Filosu Komutasını arayarak bir uzay gemisini, ulaşımda kullanmak için istedim.
Ты связался с владельцем здания? Binanın sahibi ile mi ilgili?
Связался с директором, школьным психологом. Okul müdürü ve rehber öğretmenle konuşmak.
Еще я связался с местными копами, чтоб в тебя не стреляли. Ayrıca, Modesto Polis Teşkilatı'nı da aradım, sana ateş etmemeleri için.
Он связался с нехорошими людьми. Jerry bazı kötü kişilere bulaşmış.
Джон Винчестер связался с призраками. John Winchester ve etrafında ruhlar.
Кто-то наконец-то связался с ним? Nihayet bir haber gelmiş mi?
Только связался с дочерью не того человека. Yanlış bir adamın kızı ile beraber oldum.
Я провёл исследования, связался с торговцами. Araştırmaları yaptım, ilgili satıcılarla bağlantıya geçtim.
Пока доктор Булл выискивал всякие пристрастности, я связался с авиакомпанией, которые договариваются с истцами. Dr. Bull önyargı aramakla meşgulken ben havayolları ile iletişime geçtim. Anlaşma için pazarlık yaptığımız davacı ile.
Конгрессмен никогда бы не связался с проституткой. Meclis üyesinin bir fahişeyle hiç işi olmaz.
Я связался с Набу. Naboo ile iletişime geçtim.
Но он связался с Биллом Димео. Ama iş Bill Dimeo 'ylaydı.
И ты связался с беременной женщиной! Ve hamile bir kadınla dalga geçiyorsun!
Я связался с центрами. HKM ile bağlantıya geçtim.
Боднар связался с нами. Bodnar bizimle iletişime geçti.
Мы кое-кого отслеживаем, кто связался с Ребеккой по поводу работы. Bir iş hakkında Rebecca ile kontak kurmaya çalışan, birini izliyoruz.
Ну, он связался с нами. Bir nevi o bizimle iletişime geçti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !