Exemples d'utilisation de "связана с" en russe

<>
Ничего, она теперь связана с Питом. Hayır, şu anda Pete ile bağlantılı.
Общеизвестно, что Торговая федерация связана с сепаратистами. Ticaret Federasyonu'nun Ayrılıkçılarla ittifak halinde olduğu iyi bilinmektedir.
Вы думаете я как-то связана с этой женщиной? Tamam, bu kadınla akraba olduğumu mu sanıyorsun?
Как Зубная Фея связана с Ганнибалом Лектером? Hannibal Lecter ile diş perisini nasıl kıyaslarsın?
Моя вера никак не связана с твоей. Benim kaderimin sizinki ile hiçbir ilgisi yok.
Но данная проблема не связана с этим. Ancak, sorunun bu olayla bağlantısı yok.
Жизнь Кэлен теперь напрямую связана с моей. Kahlan'ın yaşaması artık tamamıyla benim yaşamama bağlı.
Война никак не связана с тобой. Bu savaşın seninle bir alakası yok.
"Офицер ЦРУ связана с подрывником Лэнгли" CIA çalışanının Langley bombacısıyla bir bağı var.
Моя мама не связана с какаду. Annemle kakadu arasında bir bağlantı yok.
Но распространенная петехиальная сыпь связана с нервной системой. В крови какая-то инфекция. Ama yaygın peteşiyel döküntüler sinir sistemi tutulumu bir çeşit kan enfeksiyonu olmalı.
Что-то заставило тебя понять, что семья связана с картиной. Bir şeyler, sana bu tablonun Muller'ler için değerini hissettirdi.
Она никак не связана с Хеллоуином. Cadılar Bayramı ile hiç alakası yok.
Можно хоть что-то, хоть одна вещь в нашей жизни не будет связана с монстрами? Hayatımızda sadece bir şeyin yaratıklarla alakalı olmaması için bu konu hakkında bir şey yapamaz mıyız?
Вы считаете эта картина как-то связана с её смертью? Sence bu tablonun onun ölümüyle bir ilgisi mi var?
Она связана с Робертом Дювалем? Robert Duvall'la akrabalığı var mı?
Вся моя рабочая деятельность связана с радио. Kariyer olarak radyodan başka bir şey düşünmedim.
Ты как-то связана с этим существом. Bu yaratık bir şekilde sana bağlı.
Она как-то связана с пропавшей девушкой? Kayıp kızla alakalı biri mi o?
Эта рана связана с повреждением черепного свода. Bu yaranın kafatasındaki bu yarayla bağlantısı var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !