Exemples d'utilisation de "серьёзным" en russe

<>
Не говорите такую ерунду с серьёзным видом. Ciddi bir tonda bir sürü laf söyleme.
Мне тоже нравится быть серьёзным. Ben de ciddi olmaktan hoşlanıyorum.
Ты можешь быть серьёзным? Biraz ağırbaşlı olamaz mısın?
Я явно плохо выражаюсь, если ты не считаешь это серьёзным. Eğer ciddi bir şey olmadığını düşünüyorsanız kendimi iyi ifade edemiyorum demektir.
Я всегда был вроде как серьёзным ребенком. Her zaman daha ciddi bir çocuk olmuşumdur.
Он уже давно страдает серьёзным психическим заболеванием. Akli dengesinin uzun süredir bozuk olduğu biliniyor.
Побудь серьёзным хотя бы минут! Beş dakika ciddi olamaz mısın?
Я работаю над серьёзным делом. Çok önemli bir işin üzerindeyim.
Нет, лучше будь серьёзным. Hayır, ciddi daha iyi.
Случай был достаточно серьёзным. Oldukça büyük bir olaydı.
Смерти среди учеников иногда приводят к серьёзным эмоциональным проблемам. Bu tür ölüm olayları öğrencilerde ciddi travmalara neden olabiliyor.
Это дело становится серьёзным. Olay daha da ciddileşiyor.
Она была моим первым серьёзным увлечением. Amy benim ilk ciddi kız arkadaşımdı.
Эрик всегда был таким взрослым и серьёзным. Eric her zaman ağırbaşlı ve yetişkin gibiydi.
Что это ты вдруг стал серьёзным? Niye bu kadar ciddiye aldığını bilmiyorum.
Я пытаюсь быть серьёзным. Ciddi bir şeyden bahsediyorum.
Но к чему быть таким серьёзным? Ama neden bu kadar ciddiye alıyorum?
Том стал серьёзным. Tom ciddileşti.
Престижная варшавская выставка в 1964 году считается его первым серьёзным успехом, так как все выставлявшиеся картины были проданы. 1964 "te Varşova" daki ünlü bir sergide ilk büyük başarısını kanıtladı, tüm resimleri satıldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !