Exemples d'utilisation de "сидеть" en russe

<>
Ты что, хочешь одна сидеть в приемной? Yani, lobide tek başına mı oturmak istiyorsun?
Просто сидеть и ждать? Öylece oturup beklememizi mi?
Я планирую сидеть тут часа два. Burada iki saat kadar oturmayı düşünüyorum.
Я не могла сидеть сложа руки. Burada hiç bir şey yapmadan oturamam.
Это будет неправильным сидеть рядом с Нэнси и Джорджем. Nancy ve George'tan daha iyi yerde oturmak doğru olmayabilir.
Мы можем сидеть и наблюдать за ним вместе. Hem oturur, hem de şu şeyi bekleyebiliriz.
Ок, нельзя просто сидеть на стуле и поить своих демонов. Ясно? Pekâlâ, orada öylece oturup içerek şeytanlarını def edemezsin, tamam mı?
Давай просто сидеть здесь и пытаться думать как парочка бродяг. Burada oturup kendimizi birer evsiz serseri gibi hissetmeye çalışalım sadece.
Мы не можем просто сидеть и ждать смерти. Hayır, hadi ama burada oturup ölümü bekleyemeyiz.
Но сидеть сложа руки тоже не выход. Boş boş beklemek de bir çözüm değil.
Это же лучше, чем в одиночестве сидеть на церковной скамье? Kilise sırasında tek oturmaktan daha iyidir diye düşündüm, değil mi?
Думают, я буду сидеть и дожидаться его? Eğer burada kalıp onu bekleyeceğimi düşünüyorlarsa çok yanılıyorlar.
Хочу сидеть под Венерой. Venüs'ün altında oturmak istiyorum.
Все что тебе нужно, просто сидеть здесь. Ve sizin tüm yapmanız gereken şey burada oturmak.
Эмили там. Я буду сидеть здесь. Emilie oraya, ben buraya oturacağım.
Круто и здорово сидеть здесь, есть печенье, болтать, но это время прошло. Buraya gelip oturmak, kurabiye yemek ve muhabbet etmek güzel ama artık o devir bitti.
Я буду просто сидеть, и смотреть на тебя! Uyumaya devam et. Bırak sadece burada durup sana bakayım.
Найди себе милую, нормальную девушку, которая хочет остепениться и сидеть дома. kendine iyi, normal, aile kurup evde kalmak isteyen bir kız bul.
Я хочу сидеть напротив вас с Тхэ Саном. Tae San'ın karşısına oturmak istiyorum ki yüzünü göreyim.
Вы долго собираетесь сидеть и говорить? Orada oturup konuşmaya devam edecek misin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !