Exemples d'utilisation de "слов" en russe

<>
У слов есть смысл. Kelimelerin bir manası var.
Он заставляет меня его понимать без слов, и заставляет меня вести себя тихо без применения угроз. Tek bir söz bile söylemeden onu anlamaya zorladı ve tehdit bile etmeden sessiz kalmam için beni zorladı.
Дело в том, что без новых слов - я ничего не могу сказать. Esas olan, kelimeler olmadan, hiç bir şeyim yok. Hiç bir şeyim yok.
Я не нахожу слов, это мерзость! Bu, neydi o kelime, iğrenç!
Как много неудачно подобранных слов в одном предложении. Cümlede o kadar kötü seçilmiş kelimeler var ki.
От таких слов бежишь, как от огня. Bunun gibi bir kelimeden hep kaçarsın. Seni seviyorum.
Раны на теле затягиваются, но раны от слов никогда не заживают... İstediğin kadar konuş beni yaralayamazsın, ama kelimelerin açtığı yara asla iyileşmez.
Прости, других слов у меня нет. Cidden üzgünüm, diyecek bir şey bulamıyorum.
Во французском у самых простых слов по пять значений. En basit kelimenin bile Fransızcada beş farklı karşılığı var.
Он полностью зависит от слов Дэниела Джексона. Bu tamamen Daniel Jacksons'ın sözlerinin doğruluğuna bağlı.
И все из-за слов одного человека? Tek bir adamın sözüne dayanarak mı?
Итак, без лишних слов, представляю вам кандидатов. Öyleyse lafı fazla uzatmadan sizleri adaylarınızla baş başa bırakıyorum.
Кроме слов у меня ничего нет. Tek sahip olduğum şey, kelimeler.
Лишь парой слов ты забрал у Рагнара Лодброка все эти сокровища. Bir kaç kelime ile, Ragnar Lothbrok'un tüm hazinesini elinden aldın.
М: И значит - ваше слово, против слов трех уважаемых копов. Bu da demek ki, senin sözüne karşı üç süslü polisin sözleri var.
На пару слов, Голубая Принцесса. Kelam edebilir miyim, Mavi Prenses?
А моих слов недостаточно? Benim sözüm yetmiyor mu?
Вы скажете несколько слов, сэр? Eğer birkaç söz söylemek isterseniz efendim.
Нет, но я выучила немного слов. Hayır, ama bir kaç kelime öğrendim.
Слаще слов не произносили никогда. Böyle tatlı sözler hiç söylenmemişti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !