Exemples d'utilisation de "служить" en russe
Я здесь, чтобы служить королеве, а не давать ей советы, но могу я кое-что предложить?
Burada kraliçeme tavsiye vermek için değil, hizmet etmek için bulunduğumu biliyorum ama bir fikir daha sunabilir miyim?
Так же, как приметные горы или реки, эти магнитные аномалии могут служить в качестве ориентиров.
Tıpkı belirgin bir dağ veya nehir gibi bu manyetik anomaliler de birer sınır işareti olarak görev yapabilir.
Макс не может служить здесь и он опасен в лбом другом месте.
Max artık burada hizmet veremez, dışarısı için de tehlike arz ediyor.
Отправьте меня обратно, и я буду служить Владетелю.
Beni geri gönder, ben de Gardiyan'a hizmet edeyim.
Защищать невинных, служить правосудию, истине, справедливости.
Masumları korumak. Adalete, doğruluğa, intikama hizmet etmek....
Жена старшего сына должна служить своей свекрови и почитать ее.
En büyük evladın eşi kayınvalidesine hizmet edip ona saygı göstermelidir.
Если добро начало служить злу, может ли оно и дальше называться добром?
İyilik, kendini şerrin hizmetine verir ise Tanrı'nın adıyla yapıldığını iddia edebilir mi?
Моя работа - служить и защищать, мистер Уорнер.
Benim görevim korumak ve hizmet üretmek, Bay Warner.
Но как вам хорошо известно, иногда приходится нарушать правила, чтобы служить всеобщему благу.
Ama çok iyi bildiğin gibi bazen daha büyük iyiliklere hizmet etmek için kuralları yıkmak gerekir.
Который служить своей стране, и те трое которые умерли за нее.
Hayatlarıyla bu ülkeye hizmet eden o üç adam gibi. Tıpkı senin gibi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité