Exemples d'utilisation de "случиться" en russe

<>
Мы просто отступим и позволим этому случиться? Kaçıp, bunun olmasına izin mi vereceğiz?
Да. Что плохого может случиться? En kötüsü ne olabilir ki?
Что с ним могло случиться? Bunun ne alakası var ki?
Да. Что может случиться? Yanlış ne olabilir ki?
Я не дам ничему случиться. Bir şey olmasına izin vermem.
Что-то могло случиться с ними. Onlara bir şey olmuş olabilir.
Этого не случиться. ama hayatta olmaz.
Не бойтесь. Они не позволят ничему со мной случиться. Merak etme, bana bir şey olmasına izin vermezler.
Что-то подобное должно было случиться. Böyle bir şey zaten olacaktı.
Могла случиться автомобильная авария. Araba kazası da olabilir.
Энтон, что может случиться? Anton, ne terslik olabilir?
Я чувствую истощение, словно должно случиться что-то плохое. Bitkin hissediyorum sanki başıma büyük bir şey gelecekmiş gibi.
Я уж подумала, что может случиться шоу Джереми Кайла. Yoksa işler Jeremy Kyle (Müge Anlı gibi )'vari olacaktı.
Если это случиться, тогда и они станут ее жертвами. Bunun olmasına izin verirsen bu halk da onun kurbanı olur.
Не позволяйте этому случиться с вами. Size de bunun olmasına izin vermeyin.
Мы не знаем, что случиться. Ne olacağı hakkında bir fikrimiz yok.
Я не дам этому случиться, обещаю. Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Sana söz veriyorum.
Как мы позволили этому случиться? Bunun olmasına nasıl izin verdik.
Что тут может случиться? Ne tehlike olabilir ki?
Может случиться что угодно. Her şey olabilir yani.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !