Exemples d'utilisation de "слушаться" en russe

<>
Будешь слушаться моих приказов. Tüm emirlerime itaat edeceksin.
Если я разрешу тебе войти, ты обещаешь слушаться владельца этого дома? Seni içeri alırsam bu evin sahibinin sözünü dinleyecek misin? - Hayır.
Если не будешь меня слушаться - умрешь. Beni dinleyecek misin, yoksa ölecek misin?
Дети должны слушаться родителей и уважать традиции. Ailelerine itaat etmelidirler. Bütün geleneklere saygı göstermelidirler.
Конечно, но новые владельцы не станут его слушаться. Konuşur elbet ama yeni sahipler ondan emir alacak değil.
Или собираешься слушаться ее? Yoksa onu mu dinleyeceksin?
Я научу тебя слушаться! Sana itaat etmeyi öğreteceğim!
Хорошо, тогда ты будешь слушаться меня. Tamam o zaman ne dersem hepsini dinleyeceksin.
Буду я ещё слушаться лжеца! Bir yalancının söyleyeceği şeyleri dinlemeyeceğim!
Интересно, как она к нему относится, когда приходится слушаться простушку? Şimdi nasıl hissediyor acaba eski bir koro kızından emir almak zorunda kalınca?
Это не входит в твои обязанности. Ты должна слушаться родителей. Bernadette'i mutlu etmek zorunda değilsin, ebeveynlerinin sözünü dinlemek zorundasın.
Он в порядке и сказал тебе слушаться меня. Sağlığı iyi ve ben ne dersem yapmanı söyledi.
Шерифа надо слушаться, парень. Şerifin sözünü dinlemelisin, evlat.
Ты обещал слушаться меня. Beni dinleyeceğine söz verdin.
Будешь просто меня слушаться. Ne dersem onu yapacaksın.
Пожалуй, я больше не буду тебя слушаться. Bu yüzden bence artık bana ne yapacağımı söyleyemezsin.
Дэниэл, тебе необязательно его слушаться. Daniel, bunu dinlemek zorunda değilsin.
Я сказал, я больше не намерен тебя слушаться. Daha önce söylediğim gibi artık bana ne yapacağımı söyleyemezsin.
Дикс, ты должен слушаться доктора. Deeks, Eğer dinlemek var doktora.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !