Exemples d'utilisation de "со своей женой" en russe

<>
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
А дома со своей женой? Ya evde eşinizle durumlar nasıl?
Наслаждаюсь вечеринкой со своей женой. Kadınımla birlikte akşamın keyfini çıkarıyorum.
Он хочет быть один со своей женой. Onu tedirgin etme. Karısıyla yalnız kalmak istiyor.
Сегодня я ужинаю со своей женой, Марианн. Ama bu gece eşim Marianne ile yemek yiyeceğim.
Вы повздорили со своей женой днем в четверг? Salı günü öğlen saatlerinde karınızla kavga mı ettiniz?
Чтобы быть со своей женой и детьми. Karıma ve çocuklarıma göz kulak olmak isterdim.
Сделай что-нибудь со своей женой. Karın hususunda bir şeyler yapmalısın.
Иди домой. Будь со своей женой. Eve git, karının yanında ol.
Нет, со своей женой. Hiç. Yok hayır, eşinle.
Почему ты встречаешься со своей женой? Neden karınla buluşuyorsun? - Ben...
Просто приехал без предупреждения под руку со своей женой. Birgün hiç haber vermeden kolunda bir eşle içeri giriverdi.
П-Погоди, Уолкер говорил со своей женой? Bir saniye, Walker eşiyle mi konuşuyordu?
Яннинг пришел со своей женой. Ernst Janning de karısıyla oradaydı.
Эмиль Нольде был похоронен в Зеебюле рядом со своей женой. Nolde bugünkü Neukirchen'de bulunan Seebüll'de öldü.
Граф Олаф весьма недоволен своей женой. Kont Olaf müstakbel karısına çok kızdı.
Сахир со своей сестрой (Источник: (Kaynak:
Парень интересовался своей женой. Adam karısını merak ediyor.
А потом сидит дома со своей обезьянкой. Derken, öylece, evinde maymunuyla kalacak.
Неужели парень не может поговорить со своей в смысле, с дочерью старой подруги? Bir adam kendi eski bir arkadaşının kızıyla konuşamaz mı? Sen beni ne sanıyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !