Exemples d'utilisation de "собирается провести" en russe
На прошлой неделе она прислала мне сообщение, что собирается провести выходные в Вермонте.
Geçen hafta bana bir mesaj bıraktı, o hafta sonu için Vermont'a gittiğini söyledi.
Мировой чемпион собирается провести весь день, беспокоясь о наряде.
Dünyanın en büyük şampiyonu bütün günü kıyafeti için endişelenerek geçirecek!
Ты хочешь провести всю оставшуюся жизнь считая себя сумасшедшей?
Hayatının geri kalanını deli olduğunu düşünerek mi geçirmek istiyorsun?
Нам нужно провести здесь небольшую полицейскую операцию.
Burada küçük bir polis operasyonu yapmamız gerekiyor.
Будто кто-то пролил бутылку вина и больше не собирается приходить...
Sanki biri oraya şarap dökmüş gibi ve şimdi de çıkmıyor.
Хесус не ищет религиозного опыта. Он хочет провести выходные со своей девушкой.
Jesus dinsel bir deneyim peşinde değil sadece hafta sonunu sevgilisiyle geçirmek istiyor.
Ты знала что Уоллер собирается сравнять город с землей и все равно пришла?
Waller'ın şehri yerle bir etmek üzere olduğunu biliyordun ama yine de geldin mi?
Так приятно провести эти выходные с тобой, а не с твоей мамой и клубом любителей вина.
Bu hafta sonu burada, seninle olmak çok güzel. Annenlerde, mor dişli tayfasıyla birlikte olmak değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité