Exemples d'utilisation de "собрали" en russe

<>
Мы собрали эти капсулы в спешке. Bu tankları aceleyle bir araya koyduk.
Вы собрали прекрасную армию. Kalabalık bir ordu toplamışsın.
Собрали всю возможную информацию. Toplanacak tüm verileri topla.
Мы собрали много данных. Çok fazla istihbarat topladık.
Мы собрали достаточно чтобы построить собственную дорогу. Tren yolunu açmak için kendimiz para topladık.
Поэтому они собрали всех вместе и попытались со всем разобраться. Onlar da meseleyi kökünden halletmek için herkesi bir araya topladılar.
И они собрали денег и купили ему билет до Парижа. Aralarında biraz para toplamışlar ve ona bir Paris bileti almışlar.
Вы двое собрали все эти данные? Tüm bu delilleri ikiniz mi topladınız?
Как вы собрали всё это богатство? Bu kadar şeyi nasıl elde ettiniz?
Так что они пошли к инвесторам и собрали 50 $ и создали гастролирующую труппу. Bu yüzden yatırımcılara gidip,, 350 dolar para toplayıp bir tur şirketi kurmuşlar.
Мы разлили кровь живых и собрали вместе живых мертвецов. Yaşayanın kanını aldık ve yaşayan ölüyü bir araya getirdik.
Вы снова собрали меня по кусочкам. Beni tekrar bir araya getirmeyi başardınız.
Отлично Эмма, кажется все собрали. Tamam, Emma. Galiba herşeyi aldık.
Мы собрали за вас залог. Kefalet için para topladık efendim.
Мне нужно, чтобы люди собрали там каждый кусочек. Oraya gidip, her parçayı toplayacak adamlara ihtiyacım var.
Зачем вы собрали радио? Radyoyu niçin yaptın?!
Мы за этим их собрали. Bu yüzden herkesi buraya topladık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !